推薦觀賞度:

















大友克洋作品看完了,不過還是在看動畫,這是怎麼回事呢!!!
若干日前我曾在網誌寫過一篇關於雲之彼端,約定的地方心得,
而這也是老崔的動畫收集範
圍--星海誠作品集開跑了!!!
不過各位朋友不用擔心,星海誠的作品不多,一下就看完囉!!!
暫定與大家分享三部心得,作品發行順序是:
星之聲雲之彼端,約定的地方秒速五公分
話不多說,我們就進入正題吧。

繼1999年星海誠發行個人五分鐘動畫小品她與她的貓後,
本片從1997年構思、2002年推出,立即轟動全日本,
因為不論從導演、劇本、動畫、演出、作畫、剪輯全部由星海誠一手包辦,
這是「個人製作」的最高境界,其作品更在日本引領一波新風潮。
憑藉著個人作品,沒有大包裝及大宣傳,靠著導演知名度和口耳相傳,
在日本發售DVD已超過五萬套,另外2002年MediaWorks文庫發行了小說版、
2005年講談社發行漫畫版,2006另一家出版社發行新的小說版。
可見不論是導演、或作品本身,都同是具備商業性和極大的潛能。

25分鐘的動畫,傳頌著一對青梅竹馬的動人故事。
西元2039年,人類的火星探險隊被外星生物全體殲滅,地球隨即展開追擊報復行動。
美加子與阿昇是同個社區長大的朋友,2047年,兩人國中畢業後,
美加子獲選為宇宙軍的一員,隨即踏上探索宇宙的無盡旅程,阿昇則繼續升學讀書。
縱使他們可以靠著訊息傳輸彼此聯繫,但隨著探測船遠離地球,訊息傳遞所需時間漸漸加長,
當探測船執行空間跳躍,到了8.7光年以外的天狼星,意謂著訊息需要8.7年才能送到地球,
這距離無疑是要拆散美加子與阿昇的友情與愛情。
                    

完美的時間掌握,我只能這麼說。
如果要把這段故事拉長成2小時的劇情片,肯定沒問題,
但導演選擇不去述說探測火星、美加子為何獲選、人類科技發展等等片面的資訊,
將重點直接鎖定在兩人的等待、期待與失落,在心靈層面上下了極大的工夫詮釋。
不把細節交代清楚,是很多電影的弊病,讓觀眾看完一頭霧水、不知所云,
但在這部作品中沒有人會過問:
歐特雲、天狼星等專有名詞是什麼、也不會有人計較劇情太扯太荒誕。
「這封電子郵件傳到地球要一年。阿昇,會不會已經忘了我呢?」
一聲聲向著虛無宇宙的吶喊,動人的台詞毫無贅字、沒有廢話,絕對是上上之選。
這也是為什麼,即使這部動畫只有25分鐘、只注重感情戲,還是能如此成功的原因。

電影配樂是本動畫能成功的大功臣,動聽的樂曲感染力十足,
一絲絲滲透進觀眾的心坎,搭配深入人
心的劇情,兩者相互輝映效果十足。
主題曲Through The Years And Far Away,詞與曲都是上乘之作,
片中所播放的是3分多鐘的簡短版,5分鐘的完整版則是要在原聲帶中才聽的到,
我有幸從老崔那拿到12首完整的曲目,真是享受阿!!!!!
台灣的DVD由普威爾代理,電影手冊製作相當精美,看的出公司的用心。
推薦給大家,相當出色的作品,即使只有25分鐘,價值可比2小時。

-------------------------------
Through The Years And Far Away
-------------------------------

Hello, little star
Are you doing fine?
I'm lonely as everything in birth

Sometimes in the dark
When I close my eyes
I dream of you, the planet earth

If I could fly across this night
Faster than the speed of light
I would spread these wings of mine

Through the years far away
Far beyond the milky way
See the shine that never blinks
The shine that never fades

Thousand the years far away
Far beyond the silky way
You're the shine that never blinks
The shine that never dies

Hello, tiny star
Can you hear me call?
I'm so blind as everything at birth

If I could flow against these night
Straiter than the string of light
I would lay these hands on time

Through the years far away
Far beyond the milky way
See the shine that never blinks
The shine that never fades

Thousand the years far away
Far beyond the silky way
You're the shine that never blinks
The shine that never dies

Through the years far away
Far beyond the milky way
You're the shine that never blinks
The shine that never dies

「我們大概是被宇宙與地球拆散的第一個世代戀人。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    coolgbman 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()